My Hindi improved a bit by watching YouTube content in Hindi. I really like Lallantop, especially any show there that has Saurabh Dwivedi in it. I also really like Vikas Divyakirti's videos on his Drishti IAS channel. Last but not the least, I would recommend Neelesh Misra's "slow interviews"
Aaa this is such a fun exercise. I have realised that Urdu words are so beautiful and used so frequently in Hindi songs, recently. Two YouTube channels that have helped me understand a lot of songs and would highly recommend to check out - Go With Sameer and In Other Words!
Oh man, I had this *exact* conversation with my wife last week. I told her we should speak in Hindi because I'm losing the limited ability I had to hold a conversation in the language. Our attempt lasted 2 minutes before I gave up. Maybe I should try harder next time.
Thanks Rohan! I've found it helps to turn it into a competition - he/she who speaks the first word of English is the loser. Don't want to think too much about what this says about me.
I agree with you fully. Your essay resonates my thoughts.
But Hindi without the Urdu words is bare transactional. Urdu words have deeper meanings that is very difficult to translate into any other language especially in English. I tried a few times but failed miserably.
I agree that Urdu is more poetic, harder to translate.. but I wouldn't go so far as to say that Hindi is 'transactional' without the Urdu words. The line between the two languages is too blurry to make that kind of distinction, in my opinion.
My Hindi improved a bit by watching YouTube content in Hindi. I really like Lallantop, especially any show there that has Saurabh Dwivedi in it. I also really like Vikas Divyakirti's videos on his Drishti IAS channel. Last but not the least, I would recommend Neelesh Misra's "slow interviews"
I also recently discovered lallantop and saurabh dwiwedi, I am still wondering what does the word lallantop tells us, exactly?!
Some other youtubers who have improved my hindi are Punya Prasoon Bajpai and Deepak Sharma.
Thanks, Jyoti, for these :)
Thanks for the recs! Have heard so much about Lallantop, it's about time I watch it
Lovely Translations... And come to think of it, I am losing my ability to converse in Hindi, too. Maybe I need to talk to my wife in Hindi too.
Or I can try to translate some songs. This essay has given me many ideas. Thanks for writing this.
Thank you for reading, Sanket :)
Aaa this is such a fun exercise. I have realised that Urdu words are so beautiful and used so frequently in Hindi songs, recently. Two YouTube channels that have helped me understand a lot of songs and would highly recommend to check out - Go With Sameer and In Other Words!
Thank you for these recs! Will check them out.
Oh man, I had this *exact* conversation with my wife last week. I told her we should speak in Hindi because I'm losing the limited ability I had to hold a conversation in the language. Our attempt lasted 2 minutes before I gave up. Maybe I should try harder next time.
Beautiful translations!
Thanks Rohan! I've found it helps to turn it into a competition - he/she who speaks the first word of English is the loser. Don't want to think too much about what this says about me.
Haha, that competition will not go well for me.
I agree with you fully. Your essay resonates my thoughts.
But Hindi without the Urdu words is bare transactional. Urdu words have deeper meanings that is very difficult to translate into any other language especially in English. I tried a few times but failed miserably.
I agree that Urdu is more poetic, harder to translate.. but I wouldn't go so far as to say that Hindi is 'transactional' without the Urdu words. The line between the two languages is too blurry to make that kind of distinction, in my opinion.